📲 「論語」にいわゆる「十有五にして学に志す」とあるのも、少年時代における彼の、この意味での精進を物語るものに外ならないのである。 このようなタイプに当てはまらないよう、 日頃から言動には気をつけたいものですね。 孔子の真理に対するひたむきさが表れています。
4😜 周王朝の政治組織は諸侯をその下に従えていたという意味で、もとより封建制度であった。 』 [解説]古代の殷王朝・周王朝の時代から、貴族は四頭立ての戦車に乗って戦争を戦っていたが、春秋時代末期から戦国時代に掛けて、貴族の戦車同士の戦闘よりも農民の歩兵による白兵戦が多くなってきた。
13⚑ 儒教は思想であって宗教ではないと言われ、その祖とされる孔子の言葉に宗教性はほとんど感じませんが、『論語』には「天」という言葉が時々出てきます。 先生は「まずは発言する前に行動し、その後で初めて発言することだ」と答えた。
15🤔 Not to have a grudge even if you are not appreciated by others. いずれ書き足します。 詳細はを参照。
6😔 英訳文 Confucius said,"People who use compliments and a put-on smile have little virtue. 為政者たる者は、有徳の君子でなければならないとするのが儒教の基本的な政治思想(徳治主義)である。 そんな境地に至ったのだ。 荻生徂徠『論語徴 2』小川環樹 訳注、平凡社〈東洋文庫 576〉、1994年4月。
9🤐 「子は親の背中を見て育つ」という言葉もあるように、私たちの人となりには、親が大きく関わっています。 始皇は儒教の政治思想が自分の専制的統一国家の政治に合致しないという理由から、ちょうど独逸のヒットラーが書を焼いたのと同一の手段をとったのである。 礼を知らざれば、以て立つ無きなり。
19😔 その前提とは君主が臣下に対して「礼」を用いている時に限られるというもので、君主がもし臣下に対して礼を欠くなら、臣下も君主に忠である必要はないとされています。 訳者九去堂敬白。 " 現代語訳 曾子がおっしゃいました 「もし 領主によって 葬式や先祖の供養が手厚く行われれば、 それに影響されて 民衆の徳は向上するでしょう。