✌ これは、日本語として見ても特に誤りのある表現ではありません。 「体調に気をつけて」との違い 「体」は「肉体」を意味しているのに対して、「体調」は「からだの具合、状態」を表します。
15🤛 ご自愛ください• ただ、病気療養中や入院中の方には不適切な言葉ですので、くれぐれも気をつけておきましょう。
😀 「お体にご自愛ください」と同じ意味になります。 このような状況でも、海外の方(ビジネス上でお付き合いのある方、お客様、同僚、友人等)とメールやメッセージをやり取りをされる方もいらっしゃるかと思います。
20☢ 「ご自愛ください」「お元気にお過ごしください」「ご健勝をお祈り申し上げます」などが当てはまります。 韓国語には「健康でいてね!」という意味合いが含まれています。 辞書では「体」は「頭から足までの全体。
7👍 「注意、留意してことにあたる」よう、次にくる動作を形容することばです。 「お身体に気をつけて」とお気遣いされたら、なんと返したらよいか迷ってしまうこともあるかもしれませんが、基本的には定番のパターンがありますので、それに当てはめていけばよいのです。
👌 カテゴリー5が最強で、カテゴリー1が最弱です。