👋 後者の意味の場合はそのまま10等分するという意味で、「配当を十分して配る」のような形になります。 我国社会主要矛盾由人民日益增长的物质文化需要同落后的社会生产之间的矛盾,已经转化为人民日益增长的美好生活需要和不平衡不充分的发展之间的矛盾。
14🤜 「十分に気をつける」とすれば、「100%の注意を払って気をつける」というニュアンスになり、「充分に気をつける」とすれば「100%というほどではないが問題がない程度に気をつける」という意味合いが伝わります。 」「いえ、もう充分いただきました」• 「お風呂あがりに髪の毛をしっかりと乾かす」ということを表すために「髪の毛を十分乾かす」という文を作ったとします。
13🐝 その場合「十分」と「充分」のどちらを使うのか分からなくなってしまいます。 こちらは感情が反映されているため、「充分」の使用で間違いありません。 这些说明A不是B发生必需的。
9🤗 「十分」と「充分」の違い 辞書では同等に紹介されている「十分」と「充分」ですが、文部科学省用字用語例では「充分」を使用せずに「十分」と書くようになっています。 但し、公文書では「充実」はNGなので、精神的な場合でも「十分」を使います。 「充実」「充足」は数字のような分かりやすい指標はありませんが、感覚的に満たされていると判断することが可能です。
🤫 使用例として、「お気持ちを理解できただけで充分です」「今日は充分なくらい楽しめた」などが挙げられます。 事実、公用文や文部科学省が発行する刊行物においては、「十分」が用いられています。 感覚的に、かつ主観的に見て満たされた状態を指したいときには、「充分」の使用が適切です。
17👎 このような時は、「十分間温める」か「十分に温める」の意味に合わせて的確に表現しましょう。 気持ちが満たされている様子を指すので、他の人からはその状態は分かりません。 因此,解决发展的不平衡问题并不是搞平均主义,而是解决严重的不平衡即不协调和失衡问题。
11✔ 从集合的观点来判断充要条件的思考方法,可以进一步加深对充要条件的理解. 「充分」 満ち(充ち)足りることで、量的なものではなく感覚的な言葉として「充分」と表されます。 好政策能否给中小企业带来实实在在的获得感,关键还得看落实。
✆ 「十分」と「充分」の例文 ではここで、「十分」と「充分」の例文をいくつか紹介します。 不足のない調査とは、調べなければならないことが100個あるならば、100個全てをチェックしていることを指しますね。
4