👉 相手に直接「~してください」と頼むよりも、「幸いです」を使用するほうが柔らかく丁寧になるので、ビジネスシーンなど相手に失礼な印象を与えたくないときに使用します。 「幸甚です」は、それよりも少し硬さをやわらげた言い方と言えます。 何度か謙遜した後は「ありがとうございます」「光栄です」とお礼に切り換えましょう。
5✍ 「よろしければ」は「よかったら」の丁寧表現であり、この言葉を添えることでより柔らかな印象になります。 」 という風に使用することができます。 しかし使うのは、軽いお願いのときに限られます。
2🐾 「幸いです」自体が決して悪い表現ではないのですが、先に紹介したより丁寧な表現を使った方が失礼に当たらず、印象の良い伝わり方が期待できます。 (3)天子のおでまし。
2😊 何故なら「頂く」という漢字表現は厳密には「もらう」「食べる」の謙譲語表現の時のみに限定されるからです。 幸いが敬語として使われるケースには、相手に何かを依頼する場合、また贈り物をする場合などがあります。
9😆 贈り物をする際も「幸い」という言葉を使う 「幸い」の使い方ですが、何か依頼する場合以外に、相手に対して贈り物をする場合などにも使用され、プレゼントやギフトを贈る相手に喜んでもらうこと、相手の役に立つことを期待する気持ちを表わす言葉でもあります。 また、謝辞を述べたり、改まった依頼をしたりする時のメールやメッセージでも使います。 「幸いです」の類語:「幸甚です」 「幸甚 こうじん です」は「幸いです」よりも丁寧な表現です。
18😁 また、目上の人に対してはさらに丁寧な「幸いに存じます」や「幸甚です」という表現もあります。 相手が実行してくれたらこちらが嬉しい、助かる、といった意味合いです。 助かります。
8